Câu tiếng Nhật hay chúc mừng năm mới

Câu tiếng Nhật hay chúc mừng năm mới

Bạn có biết rằng không chỉ có câu “chúc mừng năm mới” khi 1 năm nữa vừa đến? Hãy cùng tuhoctiengnhat.info tìm hiểu những Câu tiếng Nhật hay chúc mừng năm mới mà người Nhật thường dùng nhé!

câu tiếng Nhật hay chúc mừng năm mới

Những câu chúc mừng năm mới trước khi nghỉ tết

Nếu bạn không biết chúc gì bạn bè trước khi nghỉ tết thì hãy tham khảo những câu sau đây nhé:

良いお年をお迎えください(Yoiotoshi o o mukae kudasai): Năm mới tốt lành nhé

少し早いですが、よいお年をお迎え下さい (Sukoshi hayaidesuga, yoi otoshi o o mukae kudasai): Hơi sớm một chút, nhưng chúc mừng năm mới nhé

お元気で、新年をお迎えください. (Ogenkide, shinnen o o mukae kudasai): Năm mới vui vẻ và mạnh khoẻ nhé

 良い冬休みを! (いいふゆやすみを!) yoi fuyu yasumi o!): Nghỉ đông vui vẻ nha!

また来年! (またらいねん!) Mata rainen!  Hẹn gặp lại câu vào năm tới nha

良い休暇を! (いいきゅうかを!) Ī kyū ka o! Chúc kỳ nghỉ của cậu thật vui vẻ

休暇を楽しんでね! (きゅうかをたのしんでね!) Kyūka o tanoshinde ne! Tận tưởng kỳ nghỉ thật tuyệt nhé

Những câu tiếng Nhật chúc mừng năm mới khác

Ai cũng biết câu chúc mừng năm mới 明けましておめでとう! (akemashite omedetō). Nhưng còn rất nhiều những câu hay nữa. Hãy xem những câu chúc dưới đây nhé.

Các câu tương tự như akemashite omedetō là:

  • あけおめ (ake ome): dùng với bạn thân
  • 明けましておめでとうございます(Akemashite omedetō gozaimasu) nghĩa trang trọng hơn
  • ハヌーカおめでとう! (Hanuka omedetō!)

Các câu thường nói sau khi chúc mừng năm mới:

  • 昨年は大変お世話になりありがとうございました.(Sakunen wa taihen osewa ni nari arigatōgozaimashita) cảm ơn vì đã giúp tôi trong năm vừa qua
  • 今年も宜しくお願いします! (Kotoshimo yoroshiku onegaishimasu!) Hy vọng mối quan hệ giữa chúng ta sẽ tốt đẹp hơn nữa.
  • 今年もお世話になりました。来年もどうぞよろしく(Kotoshi mo osewaninarimashita. Rainen mo dōzo yoroshiku):cảm ơn vì đã giúp tôi trong năm vừa qua. Hy vọng năm tới tôi sẽ được anh giúp đỡ nhiều.
  •  本年もどうぞよろしくお願いします. (Honnen mo dōzoyoroshiku onegaishimasu): Chúc vạn sự như ý
  • 新年が良い年でありますように (しんねんがよいとしでありあすように) Shinnen ga yoi toshide arimasu yō ni: chúc năm mới tốt lành
  • すべてが順調にいきますように (Subete ga junchō ni ikimasu yō ni): cũng là chúc vạn sự như ý
  • お年玉は?(Otoshidama wa): mừng tuổi tớ đâu? – chỉ dùng cho bạn thân

Những câu tiếng Nhật chúc mừng năm mới bưu thiếp

Ngoài chúc trực tiếp, người Nhật cũng hay gửi bưu thiếp cho bạn bè, người thân. Cùng xem họ thường viết gì trong những bưu thiếp này nhé!

  • 明けましておめでとうございます, 今年も宜しくお願いします hay 今年も宜しくお願いします!
  • 年始のご挨拶を申し上げます (Nenshi no go aisatsu o mōshiagemasu)
  • 旧年中はお世話になりました (Kyū nenjū wa osewaninarimashita)
  • ご健勝とご多幸をお祈り申し上げます (Gokenshō to go takō o oinori mōshiagemasu)

Lưu ý khi viết bưu thiếp chúc mừng năm mới:

  • Đối với những gia đình mới có người qua đời thì sẽ không dùng lời chúc như: 明けましておめでとう
  • Những câu trên đây chỉ dành cho viết bưu thiếp và không dùng cho những cuộc đối thoại trực tiếp

Đây là những Câu tiếng Nhật hay chúc mừng năm mới được tổng hợp lại. Chúc bạn sử dụng thành công những câu chúc mừng năm mới như người bản ngữ nhé. Và đừng quên những lưu ý của bài nha.

Mời các bạn đồng hành cùng Tự học tiếng Nhật trên :

Facebook fanpage : Tự học tiếng Nhật

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.